欧美高清一级aⅴ_2016天天操夜夜操_亚洲日韩欧美自拍另类愉拍_亚洲一级黄片免费在线视频

教學(xué)歷程豐富的東莞日語培訓(xùn)機構(gòu)河源日語培訓(xùn)機構(gòu)專注東莞日語培訓(xùn),河源日語培訓(xùn),全日制日語培訓(xùn),初級日語培訓(xùn)等服務(wù),零基礎(chǔ)學(xué)習(xí)來京成成為更好的自己!
教學(xué)歷程豐富的小語種培訓(xùn)專家機構(gòu)
專注日語,韓語,赴日留學(xué)就職
服務(wù)熱線
最新新聞公告
最新新聞公告
京成外語是一家來自黑土地具備16年教學(xué)歷程的小語種培訓(xùn)專家機構(gòu)。京成秉承著以人為本,個性差異教學(xué)的理念。京成是由多名旅日·旅韓的精英海歸共同創(chuàng)辦,融匯了日韓尖端語言教學(xué)的精華,凝聚了豐富的教學(xué)經(jīng)驗的語言教學(xué)專家。經(jīng)過多年的教學(xué)沉淀總結(jié)出一套獨一無二的浸泡式日韓教學(xué)方式,突出學(xué)生個性化·差別化的教學(xué)課程體系。極具特色的實用性日韓語口語教學(xué),及豐富多彩的日韓語文化拓展課程和課外活動以及全日韓語交流社區(qū),讓學(xué)生能夠感受到身臨其境的語言學(xué)習(xí)氛圍。
您的位置:首頁  ->  學(xué)習(xí)園地

日語初級語法


?日語初級語法培訓(xùn)


「~始める」和「~出す」的區(qū)別


「~始める」和「~出す」接在動詞連用形(動詞ます形去ます)后面時,都可以表示開始某項動作或行為。
 
例:
 
最近、フランス語を習(xí)い始めたんだ。
さっき電車の中で赤ん坊が泣き出して、本當(dāng)に困ったよ。
 
由于「~始める」和「~出す」都可以表示開始某項動作或行為,那大家知道它們在使用上的區(qū)別嗎?
 
 
 
「~出す」VS「~始める」
 
先來看下面這兩個句子。
 
a.突然、子供が飛び出して來たので、ヒヤッとした。(ヒヤッと:嚇得冒冷汗)
b.突然、子供が飛び始めて來たので、ヒヤッとした。
 
思考一下:你會選擇哪種表達(dá)方式呢?
 
是不是a感覺比較自然。
 
那么,再來看下面這兩句話。
 
c.バスが急に動き出したので、よろけてしまった。(よろける:蹣跚,踉蹌)
d.バスが急に動き始めたので、よろけてしまった。
 
是不是c更加自然?
 
使用「~出す」的a和c有一個共同點,即句中有表示“突然”意思的詞語。a句中使用了「突然」,c句中使用了「急に」。
 
つまり、突発性のある動作の場合は「?始める」よりも「~出す」を使うことが多く、自然な文になります。一方、動作を開始してから、しばらくの間続く場合は「~始める」の方が自然な文になります。
換句話說,在突發(fā)情況發(fā)生時,使用「~出す」更加自然。 另一方面,開始某個動作后持續(xù)一段時間,則使用「~始める」更加自然。
例:
 
明日で、雨が降り始めて一週間が経ちます。
最近、英語の新しい學(xué)習(xí)サービスを利用し始めました。
 
那么,如果是下面這兩句話呢?
 
e.田中さん、遅いですね。先に食べ出しましょう。
f.田中さん、遅いですね。先に食べ始めましょう。
 
很顯然,使用了「始める」的f句更加自然。
 
再比如下面這兩句:
 
g.來年から、フランス語を勉強し出そうと思っている。
h.來年から、フランス語を勉強し始めようと思っている。
 
同樣,也是使用了「始める」的h句更加自然。
 
那么,e句和g句為什么不自然呢?
 
是不是因為句中沒有表示“突然”意思的「突然」或者「急に」呢?其實并不是。
 
這里希望大家再記住一點:
 
「?出す」は「?しましょう」や「?しようと思っている」のように話し手の意志を表す文(意志文と言います)に使うことができません。

「?出す」不能用于「?しましょう」或「?しようと思っている」等表示說話者的意愿的句子(意志句)當(dāng)中。而剛剛的e句和g句都是表示說話者意志的句子,所以要使用「?始める」。



[返回]