こ,そ,あ,ど系詞
ここ:近稱(chēng), 指說(shuō)話(huà)者所處的位置??梢允鞘种杆傅哪骋稽c(diǎn),也可以指包括說(shuō)話(huà)者所在地的大空間。如:
*ここは中國(guó)です。
*ここは地球(ちきゅう)です。
そこ:中稱(chēng), 指聽(tīng)話(huà)者所在的場(chǎng)所。
あそこ:遠(yuǎn)稱(chēng),指距離兩者都遠(yuǎn)的場(chǎng)所。
どこ:不定稱(chēng)。
另一組系詞:
こちら近稱(chēng),そちら中稱(chēng),あちら遠(yuǎn)稱(chēng),どちら不定稱(chēng)。
こちら與ここ比較:1.禮貌2.意義廣。除表示比ここ更禮貌外,還含有ここ以外的意義(1)方向。(2)事物。(3)人。
誰(shuí)どなたどちら様
元ですか、円ですか。
英國(guó)(えいこく)米國(guó)(べいこく)
語(yǔ)法1:可以利用判斷句表示地點(diǎn)。
句例:
ここは 教室です
ロビーです
食堂です
私の部屋です
受け付けです
そこは 事務(wù)所です
お手洗いです
修センターです
中さんの會(huì)社です
かばんの売り場(chǎng)です
あそこは 東京電気です。
橫浜機(jī)械です。
私の會(huì)社です。
會(huì)社の食堂です。
大阪自動(dòng)車(chē)です。
こ,そ,あ,ど系詞/可以放在主語(yǔ)部分,也可以放在謂語(yǔ)部分。
例:
ここは日本語(yǔ)の教室です。
會(huì)社の受付はここです。
そこはセンターの事務(wù)所です。
二階のお手洗いはそこです。
あそこはテレビの売り場(chǎng)です。
研修生の部屋はあそこです。
國(guó)はどこですか。中國(guó)です。
エレベーターはどこですか。そこです
會(huì)社どこですか。あそこです
語(yǔ)法2:語(yǔ)法1的句型可以用在人所在的場(chǎng)所。此時(shí)不直譯為“某某人是什么地方”而是“某某人在某地方”
例:いいえ、ラオさんはお手洗いです。/ロビーです。
*田中さんはどこですか。
3階の事務(wù)所です。
ラオさんも3階の事務(wù)所ですか。
いいえ、ラオさんは1階のロビーです。
*アリさんは部屋ですか、庭ですか。
庭です。
*佐藤さんは會(huì)社ですか、家ですか。
家です。
*木村さんは受け付けですか、食堂ですか。
食堂です。