と
接續(xù):動(dòng)詞原形/動(dòng)詞否定形
1.假定條件(前半句以「と」結(jié)尾,后半句則是敘述因前半句的假設(shè)而得到的結(jié)果。翻譯為如果…)
ご飯を食べないと、お腹がすくよ。
如果不是飯的話,肚子就會(huì)餓啊。
2.表恒常(前面的動(dòng)作發(fā)生后,就100%會(huì)發(fā)生后面的動(dòng)作。翻譯為…的話、就…)
春になると花が咲く。
一到春天,花兒就開(kāi)了。
3.表示習(xí)慣性的反復(fù)動(dòng)作
父は私の顔を見(jiàn)ると「勉強(qiáng)しろ」と言う。
爸爸只要看見(jiàn)我的臉就會(huì)說(shuō)「學(xué)習(xí)去」。
4.同一個(gè)主語(yǔ)緊接著進(jìn)行兩項(xiàng)(動(dòng)作)翻譯為一…就…
家につくとすぐ晝ご飯の支度にとりかかった。
我一回到家,就開(kāi)始準(zhǔn)備午飯。
5.兩項(xiàng)并存,前項(xiàng)為后項(xiàng)的契機(jī)
山の上に登ると、日本海が見(jiàn)えた。
爬到山頂,就能看到日本海了。
6.確定條件
ここまで送ってもらうともう一人で帰れる。
既然送到這兒的話,我一個(gè)人就能回家了。
ば
接續(xù):動(dòng)詞ば形
1.假定條件
明日雨が降れば行きません。
如果明天下雨的話就不去。
2.表恒常
春になれば花が咲きます。
一到春天,花兒就開(kāi)了。
(在這種情況下,と和ば的語(yǔ)氣有一些微妙差別。用と屬于一般性的客觀敘述,用ば則含有“如果希望出現(xiàn)后項(xiàng)的結(jié)果,則需要滿足前項(xiàng)條件”的意思。)
3.表示習(xí)慣性的反復(fù)動(dòng)作
父は私の顔を見(jiàn)れば「勉強(qiáng)しろ」と言う。
爸爸只要看見(jiàn)我的臉就會(huì)說(shuō)「學(xué)習(xí)去」。
跟「と」相比、「ば」更強(qiáng)調(diào)的是一種條件,而「と」則是強(qiáng)調(diào)一種結(jié)果。
たら
接續(xù):動(dòng)詞た形
1.假定條件(強(qiáng)調(diào)動(dòng)作的先后順序。表示如果前面的動(dòng)作發(fā)生,就會(huì)產(chǎn)生后方的結(jié)果)
大學(xué)に入ったら、いろいろなサーク兒に入ってみたいと思う。
如果進(jìn)了大學(xué),我想?yún)⒓痈魇礁鳂拥纳鐖F(tuán)。
2.表恒常
春になったら花が咲きます。
春天一到,花兒就開(kāi)了。
3.兩個(gè)事項(xiàng)繼起或并存同
中に入ってみたら、人が大勢(shì)集まっていた。
進(jìn)去一看,人聚集著很多。
4.假設(shè)將來(lái)發(fā)生某事的情況下,表達(dá)自己的意志、希望、命令等
會(huì)議が終わったら食事に行きましょう。
開(kāi)完會(huì)去吃東西吧
なら
接續(xù):動(dòng)詞原形/動(dòng)詞否定形/名詞/形容詞
1.假定條件(單純的假設(shè))
料理がおいしいなら、毎日食べる。
如果料理好吃的話,就會(huì)每天吃。
2.以對(duì)方告知的信息為條件,表達(dá)自己的判斷、意志、希望、命令等
日本語(yǔ)が上手になりたいなら、たくさんの人と日本語(yǔ)で話すことだ。
如果想要日語(yǔ)變得更好,應(yīng)該跟很多人用日語(yǔ)交流。
3.表示引出一個(gè)話題,翻譯為「要是~的話」
日曜日なら大體晝まで寢ます。
說(shuō)到禮拜天的話,一般會(huì)睡到中午。
「なら」之「たら」の區(qū)別
「なら」:表示前面的動(dòng)作尚未進(jìn)行。
「たら」:表示前面的動(dòng)作已經(jīng)完成。
「なら」:感覺(jué)較正式。
「たら」:感覺(jué)較口語(yǔ)。