同學們在日語學校訓練學習的時分都知道日語助詞「に」和「へ」都能夠表明移動的方向和目的地,有時能夠互換,有時卻只能二選一,下面由小語種培訓學校給大家介紹日語訓練之助詞「へ」與「に」的差異。
「に」著重成果,「へ」著重進程
例:頂上にたどり著いた。
頂上へたどり著いた。
剖析:兩句話都是“十分困難登上山頂”,但兩者語感不同?!袱恕怪亍敖K究登上山頂”這個成果。「へ」著重“歷經艱難,十分困難”這個進程。
例:頂上に著いたら、虹が出てきて、とてもきれいだった。到了山頂,彩虹出來了,真美。
低気圧が東から西へ進んでいる。低氣壓從東向西移動。
剖析:結合上下文語境,著重抵達目的地時,適合用「に」。
「東西南北、こちら、そちら」等目的地不明確,著重方向性的詞匯,適合用「へ」。
調配的移動性動詞省掉時,只能用「へ」
例:どうそこちらへ。請到這邊來。
「へ」能夠后接助詞「の」,「に」不能
例:友人への手紙を書いています。正在給朋友寫信。
「へ」可后接助詞「と」,「に」不能
例:部隊は西へ西へと進んでいった。部隊一向朝西開去。
與方向性無關時,「へ」不能替代「に」
例:
表明存在場所
村の外れに小さな店が一軒あります。村外有一家小店肆。
表明時刻
授業(yè)が9時に始まります。9點鐘開端上課。
表明原因
病気に苦しむ??嘤诓⊥础?/span>
以上就是東莞日語培訓學校提供的資訊,感謝閱覽!希望對咱們的日語學習有所幫助,如果您想要了解更多信息,歡迎關注京成教育專注于日語、韓語、高考日語、考級日韓語、赴日韓留學、書法等內容學習,還可以獲得專業(yè)日韓語相關答疑服務,歡迎來電咨詢。